一日一句

crush是什么意思真爱_crush是什么意思中文_crush什么意思网络用语

01

“姐弟恋”是 sister-brother love 吗?

近期,由吴磊,周雨彤主演的热播剧《爱情而已》(Nothing but You)引起了广泛的关注, 狠狠地给观众喂了一大波“狗粮”!

crush什么意思网络用语_crush是什么意思中文_crush是什么意思真爱

《爱情而已》宣传海报

图源:豆瓣

我们先看看外媒对这部电视剧的概述:

You Angot her chance by meeting Song Sanchuan,

a badmintonplayer going through atraumaticperiod in his life.

Their encounter sent both on life and career changing paths.²

该剧讲述了一名正处于人生低谷的羽毛球运动员——宋三川,意外结识了女主梁友安,并在她的邀请下,加入网球俱乐部的故事。一位是大龄“羽转网”选手(badminton-to-tennis athlete),一位是半路出家的俱乐部经理人,他们携手克服困难并肩奋战,最终打造了一个了不起的职业俱乐部,也开启了属于他们的第二人生。¹

报道中使用traumaticperiod来表示男主经历的一段艰难而痛苦的时期,即“创伤期”。单词 traumatic 在辞典中的释义为extremely unpleasant and causing you to feel upset and/or anxious,即“非常不愉快的”“使人感到焦虑不安的”。

crush是什么意思中文_crush什么意思网络用语_crush是什么意思真爱

Traumaticadjective

/trɔːˈmætɪk/

extremely unpleasant and causing you to feel upset and/or anxious

例句:Divorce can be traumatic for everyone involved.

中译:离婚对所有相关之人来说都是痛苦的。

在共同进步的过程中,宋三川和梁友安逐渐萌生了爱意——两人不仅收获了工作上的突破,更是“喜提”了一份互为底气的美好爱情。

crush是什么意思中文_crush什么意思网络用语_crush是什么意思真爱

剧中“姐弟恋”和“打直球”这种爽快的恋爱模式,也引起了观众的广泛讨论。

“打直球”的英文是什么呀?

可不是 hit a straight ball

01

be straightforward

“打直球”这个词原本指“棒球轨道为直线”,后来演变成形容在一段人际关系中不用绕弯子、不需要进行让步或协调,而是直截了当地把自己的看法、想法、要求表达出来的行为。

straightforward这个单词可以翻译为“直接了当的、坦率的”crush什么意思网络用语,这正与“打直球”所表示的含义相同。所以,英文中的be straightforward便有“打直球”的含义。

crush是什么意思中文_crush什么意思网络用语_crush是什么意思真爱

Straightforwardadjective

/ˌstreɪtˈfɔːwəd/

easy to do or to understand; not complicated

例句:It’s a relatively straightforward process.

中译:这是一个比较简单明了的过程。

除此之外,straightforward也可以用来形容一个人坦诚、直爽的个性。

例句:She’s nice: very straightforward and easy to get on with.

中译:她很好:非常直率,很容易相处。

02

plain-spoken

除此之外,“打直球”还可以用plain-spoken来表达,它在辞典中的释义为saying what you think in very simple, direct language,也就是用非常简单直接的语言表达想法。

crush是什么意思中文_crush什么意思网络用语_crush是什么意思真爱

plain-spokenadjective

crush是什么意思中文_crush什么意思网络用语_crush是什么意思真爱

/ˌpleɪn ˈspəʊkən/

saying what you think in very simple, direct language

例句:He is beloved for his roles as plain-speaking men of humane decency.

中译:他出演的角色直言不讳,温文尔雅,深受观众喜爱。

“姐弟恋”的英文是什么呀?

可不是sister-brother love

01

cradle snatcher

目前,婚恋人群覆盖的年龄层越来越广(cover a wider range of ages)。其中,“姐弟恋”——泛义指一对情侣或夫妻之中,女方的年龄比男方大,这种关系对应的英文并不是 sister-brother love,因为 sister 或 brother 都是指有血缘关系的亲人。

英文中,会用cradle snatcher来特指姐弟恋、老夫少妻、老妻少夫等。cradle 在辞典中的释义为 a small bed for a baby that can be pushed gently from side to side,也就是给小婴儿用的摇篮;snatcher 的释义为 a person who takes something quickly with their hand and steals it,即“绑匪”“抢夺者”。这两个单词合在一起,可以理解为“抢夺还在摇篮里人,作为伴侣”,熟词偏意为“与比自己年轻很多的人交往/结婚”。此外,还可以用rob the cradle,来表示“老牛吃嫩草”。

02

more expressions

当然,“姐弟恋”也可以直译为 a woman who dates a younger man,或者 a man who dates an older woman。

顺便与大家分享更多与“恋爱”相关的表达:

first crush初恋

puppy love青涩的、不成熟的恋爱

cyber love/online dating网恋

a long-distance relationship异地恋

show affection in public秀恩爱

lovey-dovey卿卿我我的、缠缠绵绵的

unrequited love/one-side love单相思

crush是什么意思真爱_crush是什么意思中文_crush什么意思网络用语

02

词汇精讲:assimilate

crush是什么意思中文_crush是什么意思真爱_crush什么意思网络用语

assimilate 英 [əˈsɪməleɪt] 美 [əˈsɪməleɪt]

外刊例句

基本释义

[verb] take in and understand fully (information or ideas)

[动词] 充分吸收和理解(信息或想法)

深入解读

Assimilate 是一个与小站(微信公众号:田间小站)去年推送的dissemble同词根 simil, simul(t), sembl (相类似、一样)的单词。其中, assimilate 由前缀 as- (加强)+词根 simil +后缀 -ate (使……)构成。

15世纪初由拉丁语assimilare, assimulare(使相似、复制、模仿、呈现……的外形;假装、佯装)进入英语后,最初用在生理学领域表示“吸收、消化”,主要指身体或任何生物系统吸收和消化食物或营养物,使之形成身体或生物系统的一部分,比如:

从这个概念出发,等到了17世纪20年代后, assimilate 开始既用来引申指“吸收、消化、透彻理解”,也就是充分吸收和理解某个信息、想法、技术、态度、改变等,并为自己所用,比如:

也用来表示“(使)同化、(使)融入”crush什么意思网络用语,主要指人们、思想、语音等吸收并融入到更广泛的群体、社会或文化中,成为一体。比如:

名著用例

He meant it. There was no doubt about it. Her mouth was dry as sheassimilatedthis knowledge and sheswallowedand looked into his eyes, trying to find some clue.

他说的倒肯定是实话,她琢磨他这番话的含义,感到唇干舌燥,一面咽唾沫。一面盯着他的眼睛,想从中看出一些端倪。

出自美国作家玛格丽特·米切尔(Margaret Mitchell)创作的长篇小说《飘》(Gone with the Wind)。

03

“请你做个人吧”用英语怎么说?可不是“be a man”

crush是什么意思中文_crush什么意思网络用语_crush是什么意思真爱

网络流行语“请你做个人吧”的含义,是讽刺、规劝心怀恶意的人做一个善良的人。它是网络上的常见吐槽语。

那么这句话用英语怎么说呢?

crush是什么意思真爱_crush是什么意思中文_crush什么意思网络用语

01

I advise you to be kind

/ be a cultured person

我劝你善良/我劝你做个有教养的人

与“请你做个人吧”含义接近的另一个词,叫做“我劝你善良”,是饭圈的常见用语。用它来表达“请你做个人吧”也是很合适的。

也许你会疑惑,“请你做个人吧”为什么不能翻译成be a man呢?接着往下看就知道啦。

02

be a man

成熟点

Be a man表面意思是“做个男人;做个男子汉“,其实它还有一个引申含义:“成熟点”。不难理解,因为man和boy的区别就在于man更成熟稳重有担当。

03

biggie

权贵,大亨,大咖

Big是我们很熟悉的单词,但是稍稍加个小尾巴变成biggie,许多人就不认识了。Biggie是重要的人(或事物)、大事、大亨、大咖的意思。

常用短语 it’s no biggie:没什么了不起。

He is abiggienow. His picture is on the front page all the time.

他现在是个大款,他的照片常常在(报纸、杂志的)封面上出现。

Nobiggie, I guess I don’t need a scallop trim on the outer hoop skirt.

crush是什么意思真爱_crush什么意思网络用语_crush是什么意思中文

没什么大不了的,我想我没有必要再在外侧加一个扇形装饰了。

04

a ball of fire

才智或精力过人

A ball of fire一个火球?一个着火的球,如果放在夜晚,那就是一颗耀眼的明星,所以 a ball of fire 是用来形容某人才智或精力过人,取得很光辉的成就。

Eliot isn’t a good student, but on the basketball court he’sa ball of fire.

埃利奥不是个好学生,但是在篮球场上他非常活跃。

05

ball up

搞成一团糟;使混乱

Ball up 也是一个习惯用语,有人说这个是来自在冰封地冻的道路上行走的马匹。因为马蹄上结了冰球,想前进就更困难,更糟糕了。所以ball up 的意思就是“搞成一团糟;使混乱”。

I’mallballed upabout how to use this new software.

我实在被这个新软件搞得一团糟。

crush是什么意思中文_crush是什么意思真爱_crush什么意思网络用语

最后的最后,由于目前微信公众号推送机制有所变化,如果没有给我们加星标,就很容易错过推送哟。所以请小可爱们动一动手指,给「大学英语」加上星标,这样就不会错过精彩内容啦!

crush什么意思网络用语_crush是什么意思真爱_crush是什么意思中文

最新更新的2016.6-2022.12

四六级历年真题

限时免费领↓

领取方式:

没有套路,不需要转发,不需要助力

长按识别,领取↓

———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: wxii2p22